<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Matthias Kispert &#187; Phonography</title>
	<atom:link href="http://www.matthiaskispert.com/phonography/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.matthiaskispert.com</link>
	<description>Matthias Kispert</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Feb 2020 14:35:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>Homeless Assistance</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/homeless-assistance/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/homeless-assistance/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:44:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=347</guid>
		<description><![CDATA[A representative of Homeless Assistance offers help to homeless people on a New York subway train.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A representative of Homeless Assistance offers help to homeless people on a New York subway train.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/homeless-assistance/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pest Control</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/pest-control/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/pest-control/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:44:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=346</guid>
		<description><![CDATA[5 am at Han-Hsien International Hotel and the pest control man is spraying the lobby with chemicals designed to kill the numerous mosquitoes that tend to congregate in there. Quite a different sound to the player piano that usually infuses the soundscape in the evening with sweet aural perfume. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>5 am at Han-Hsien International Hotel and the pest control man is spraying the lobby with chemicals designed to kill the numerous mosquitoes that tend to congregate in there. Quite a different sound to the player piano that usually infuses the soundscape in the evening with sweet aural perfume. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/pest-control/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pop-Song Shoot-Em-Up</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/pop-song-shoot-em-up/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/pop-song-shoot-em-up/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:43:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=345</guid>
		<description><![CDATA[An arcade game at RueiFeng night market with glorious 4-bit sound. It&#8217;s a kind of pinball machine, where one appears to be shooting down pop songs, as everytime you score a hit, the currently playing melody is interrupted by a bomb sound effect. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>An arcade game at RueiFeng night market with glorious 4-bit sound. It&#8217;s a kind of pinball machine, where one appears to be shooting down pop songs, as everytime you score a hit, the currently playing melody is interrupted by a bomb sound effect. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/pop-song-shoot-em-up/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arcade Game</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/arcade-game/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/arcade-game/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:42:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=344</guid>
		<description><![CDATA[One of the many arcade games at RueiFeng night market. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>One of the many arcade games at RueiFeng night market. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/arcade-game/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Numa Numa</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/numa-numa/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/numa-numa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:42:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=343</guid>
		<description><![CDATA[The song Dragostea Din Tei (also known as the Numa Numa song) by Moldovan one-hit wonder O-Zone was a summer hit in Europe in 2003-04 and then took East Asia by storm in 2006. For some time, it was virtually impossible to leave the house without hearing the song blaring from some speakers somewhere. Two years later, at RueiFeng night market in Kaohsiung, the spectre of the tune lingers on in ghastly, disfigured 4-bit beeps seeping out of a row of arcade machines like putrid toxic sludge. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The song <em>Dragostea Din Tei</em> (also known as the Numa Numa song) by Moldovan one-hit wonder O-Zone was a summer hit in Europe in 2003-04 and then took East Asia by storm in 2006. For some time, it was virtually impossible to leave the house without hearing the song blaring from some speakers somewhere. Two years later, at RueiFeng night market in Kaohsiung, the spectre of the tune lingers on in ghastly, disfigured 4-bit beeps seeping out of a row of arcade machines like putrid toxic sludge. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/numa-numa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balloons</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/balloons/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/balloons/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=342</guid>
		<description><![CDATA[Balloons being filled with air, to be used in one of the shoot-em up stalls at RueiFeng night market. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Balloons being filled with air, to be used in one of the shoot-em up stalls at RueiFeng night market. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/balloons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Childhood Photos</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/childhood-photos/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/childhood-photos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:40:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=341</guid>
		<description><![CDATA[Mum and auntie are posing for photos with their children on Chichin island. It takes a few attempts to get the perfect shot. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mum and auntie are posing for photos with their children on Chichin island. It takes a few attempts to get the perfect shot. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/childhood-photos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Island Leisure</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/island-leisure/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/island-leisure/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:40:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=340</guid>
		<description><![CDATA[Evening on Chichin island: an elderly gentleman is enjoying a bit of karaoke, while a couple of teenagers play a basketball arcade game, which seems to be particularly popular in Taiwan. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Evening on Chichin island: an elderly gentleman is enjoying a bit of karaoke, while a couple of teenagers play a basketball arcade game, which seems to be particularly popular in Taiwan. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/island-leisure/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gong Yuan Lu</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/gong-yuan-lu/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/gong-yuan-lu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:39:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=339</guid>
		<description><![CDATA[Gong Yuan Lu is a street lined with small shops dripping in motor oil, where parts of engines and other industrial equipment get recycled and resold. As part of the rebranding of Kaohsiung, all of these shops will be closed by June 2008 and razed to make way for a new park. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Gong Yuan Lu is a street lined with small shops dripping in motor oil, where parts of engines and other industrial equipment get recycled and resold. As part of the rebranding of Kaohsiung, all of these shops will be closed by June 2008 and razed to make way for a new park. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/gong-yuan-lu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sugar Cane</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/sugar-cane/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/sugar-cane/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:37:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=338</guid>
		<description><![CDATA[Accompanied by relentless Taiwanese eurodance, the recorded voice stoically continues to repeat its promotion of sugar cane juice at this stall close to the defunct Ciaotou Sugar Refinery. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Accompanied by relentless Taiwanese eurodance, the recorded voice stoically continues to repeat its promotion of sugar cane juice at this stall close to the defunct Ciaotou Sugar Refinery. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/sugar-cane/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tropical Storm</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/tropical-storm/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/tropical-storm/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:36:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=337</guid>
		<description><![CDATA[The daily tropical storm, here with some particularly fierce thunderbolts, recorded at Central Market. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The daily tropical storm, here with some particularly fierce thunderbolts, recorded at Central Market. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/tropical-storm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Workers + Tourists</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/workers-tourists/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/workers-tourists/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:34:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=336</guid>
		<description><![CDATA[While a pair of workers carry sand into a building site, a group of drunk tourists are trying to find their way back to their hotel after the 11:30 pm bar curfew in Hanoi&#8217;s old town. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>While a pair of workers carry sand into a building site, a group of drunk tourists are trying to find their way back to their hotel after the 11:30 pm bar curfew in Hanoi&#8217;s old town. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/workers-tourists/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Streetcriers</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/streetcriers/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/streetcriers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:33:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=335</guid>
		<description><![CDATA[Hanoi&#8217;s streetcriers are nocturnal creatures who traverse the streets of the old town on their bicycles following seemingly random patterns, each one of them having a unique song advertising the wares they sell. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Hanoi&#8217;s streetcriers are nocturnal creatures who traverse the streets of the old town on their bicycles following seemingly random patterns, each one of them having a unique song advertising the wares they sell. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/streetcriers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Internet Cafe</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/internet-cafe/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/internet-cafe/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:32:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=334</guid>
		<description><![CDATA[Youngsters playing games at a late-night internet cafe in Hanoi&#8217;s old town. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Youngsters playing games at a late-night internet cafe in Hanoi&#8217;s old town. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/internet-cafe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Public Announcement</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/public-announcement/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/public-announcement/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=333</guid>
		<description><![CDATA[Hanoi&#8217;s streets are lined with megaphones broadcasting announcements by the government to its people at the same time every day. This one, warning of the dangers of illegal fireworks, has been recorded at an outdoor cafe. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Hanoi&#8217;s streets are lined with megaphones broadcasting announcements by the government to its people at the same time every day. This one, warning of the dangers of illegal fireworks, has been recorded at an outdoor cafe. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/public-announcement/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blind Busker</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/blind-busker/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/blind-busker/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 13:55:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=332</guid>
		<description><![CDATA[A blind woman sitting by a busy road with a microphone and a tambourine. She was mostly ignored by the few passersby, but I found the whole scene and her song incredibly poetic. Recorded for the D-Fuse project Surface.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A blind woman sitting by a busy road with a microphone and a tambourine. She was mostly ignored by the few passersby, but I found the whole scene and her song incredibly poetic. Recorded for the D-Fuse project <em>Surface</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/blind-busker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rural Night Life</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/rural-night-life/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/rural-night-life/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 12:55:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=331</guid>
		<description><![CDATA[A peaceful late summer night in the village of Straden: crickets chirping, leaves blowing in the wind, bells tinkling and the churchbell rings, while my dad is snoring contently in the background.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A peaceful late summer night in the village of Straden: crickets chirping, leaves blowing in the wind, bells tinkling and the churchbell rings, while my dad is snoring contently in the background.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/rural-night-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filming in the Rain</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/filming-in-the-rain/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/filming-in-the-rain/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 12:54:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=329</guid>
		<description><![CDATA[A film crew on Toynbee Street in East London is surprised by a thunder- and hailstorm descending from out of nowhere on a mild September night.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A film crew on Toynbee Street in East London is surprised by a thunder- and hailstorm descending from out of nowhere on a mild September night.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/filming-in-the-rain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preacher</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/preacher/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/preacher/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 12:50:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=327</guid>
		<description><![CDATA[He is the sort of loveable eccentric every city should have more of. A preacher of his very own denomination, white hair and beard floating in the wind, roaming the centre of town on his buggy that is decorated with spiritual slogans while offering blessings and advice to anyone happy to listen. This recording is a blessing in a made-up language, delivered personally to me.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>He is the sort of loveable eccentric every city should have more of. A preacher of his very own denomination, white hair and beard floating in the wind, roaming the centre of town on his buggy that is decorated with spiritual slogans while offering blessings and advice to anyone happy to listen. This recording is a blessing in a made-up language, delivered personally to me.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/preacher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Flyover</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/flyover/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/flyover/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=326</guid>
		<description><![CDATA[Under a flyover in East London, the passing cars create interesting rhythms while driving over a joint in the structure. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Under a flyover in East London, the passing cars create interesting rhythms while driving over a joint in the structure. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurren</em>t.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/flyover/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Please Place the Item in the Bagging Area</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/please-place-the-item-in-the-bagging-area/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/please-place-the-item-in-the-bagging-area/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:48:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=325</guid>
		<description><![CDATA[Now omnipresent at supermarkets across the UK, at the time automated checkouts were a novelty. I am still fascinated by the cacophony of disembodied female voices giving friendly but firm instructions on how to shop with the help of a machine. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Now omnipresent at supermarkets across the UK, at the time automated checkouts were a novelty. I am still fascinated by the cacophony of disembodied female voices giving friendly but firm instructions on how to shop with the help of a machine. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/please-place-the-item-in-the-bagging-area/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>South Bank Skate Park</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/south-bank-skate-park/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/south-bank-skate-park/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:47:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=324</guid>
		<description><![CDATA[A cavernous space with walls covered in graffiti, the skate park at the South Bank Centre is somewhat reminscent of the sites of prehistoric rituals. In this place, youngsters daily worship the cult of the four wheels attached to a wooden board. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A cavernous space with walls covered in graffiti, the skate park at the South Bank Centre is somewhat reminscent of the sites of prehistoric rituals. In this place, youngsters daily worship the cult of the four wheels attached to a wooden board. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/south-bank-skate-park/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Original Magnetic Bracelets</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/the-original-magnetic-bracelets/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/the-original-magnetic-bracelets/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:46:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=323</guid>
		<description><![CDATA[Market criers touting their wares at Sunday&#8217;s Petticoat Lane market in East London. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Market criers touting their wares at Sunday&#8217;s Petticoat Lane market in East London. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/the-original-magnetic-bracelets/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ball Games</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/ball-games/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/ball-games/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:46:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=322</guid>
		<description><![CDATA[A group of children from the local Bangladeshi community playing ball games in a side lane off Commercial Street on a Sunday afternoon. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A group of children from the local Bangladeshi community playing ball games in a side lane off Commercial Street on a Sunday afternoon. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/ball-games/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Greenwich Foot Tunnel</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/greenwich-foot-tunnel/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/greenwich-foot-tunnel/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:45:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=321</guid>
		<description><![CDATA[Opened in 1902, Greenwich Foot Tunnel runs under the river Thames, connecting the Isle of Dogs with the borough of Greenwich. Its rounded diameter and tiled walls give it peculiar acoustics, which are being explored here by children imitating police sirens. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Opened in 1902, Greenwich Foot Tunnel runs under the river Thames, connecting the Isle of Dogs with the borough of Greenwich. Its rounded diameter and tiled walls give it peculiar acoustics, which are being explored here by children imitating police sirens. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/greenwich-foot-tunnel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Garment Factory</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/clothes-workshop/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/clothes-workshop/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:44:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=320</guid>
		<description><![CDATA[A garment factory in Qingyuan. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A garment factory in Qingyuan. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/clothes-workshop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Typhoon</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/typhoon/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/typhoon/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:43:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=319</guid>
		<description><![CDATA[A typhoon blowing through the windows of a flat on the 34th floor in Shanghai. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A typhoon blowing through the windows of a flat on the 34th floor in Shanghai. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/typhoon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Broken Glass</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/broken-glass/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/broken-glass/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:42:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=318</guid>
		<description><![CDATA[A pair of workers loading glass shards onto a lorry with their shovels at night in central Shanghai. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.matthiaskispert.com/media/phonography/2005/Broken-Glass.mp3'>A pair of workers loading glass shards onto a lorry with their shovels at night in central Shanghai. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/broken-glass/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yi Er San Si Wu Liu Qi Ba</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/yi-er-san-si-wu-liu-qi-ba/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/yi-er-san-si-wu-liu-qi-ba/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 12:41:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=317</guid>
		<description><![CDATA[At the experimental primary school in Brilliant City (Zhong Yuan Liang Wan Cheng), children start their day on the sports ground performing synchronised gymnastics to the sound of patriotic music and their teacher as an MC. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>At the experimental primary school in Brilliant City (Zhong Yuan Liang Wan Cheng), children start their day on the sports ground performing synchronised gymnastics to the sound of patriotic music and their teacher as an MC. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/yi-er-san-si-wu-liu-qi-ba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Night in Brilliant City</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/night-in-brilliant-city/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/night-in-brilliant-city/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2005 18:51:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=312</guid>
		<description><![CDATA[Brilliant City (Zhong Yuan Liang Wan Cheng) is a complex of residential high-rises in northern Shanghai. At night people walk to the local shops in their pyjamas while listening to the sounds of cicadas and children&#8217;s voices reverberating between the skyscrapers. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Brilliant City (Zhong Yuan Liang Wan Cheng) is a complex of residential high-rises in northern Shanghai. At night people walk to the local shops in their pyjamas while listening to the sounds of cicadas and children&#8217;s voices reverberating between the skyscrapers. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/night-in-brilliant-city/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Park 19 Lift</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/park-19-lift/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/park-19-lift/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2005 18:50:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=311</guid>
		<description><![CDATA[The lift at Park 19 Art Space, in a warehouse in Taining. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The lift at Park 19 Art Space, in a warehouse in Taining. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/park-19-lift/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weaving Factory</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/weaving-factory/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/weaving-factory/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 20:02:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=310</guid>
		<description><![CDATA[The polyrhythmic musings of a weaving machine in full swing, churning out metre after metre of prime fabric. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The polyrhythmic musings of a weaving machine in full swing, churning out metre after metre of prime fabric. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/weaving-factory/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Swimming Pool</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/swimming-pool/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/swimming-pool/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:53:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=309</guid>
		<description><![CDATA[Evening in Lianxing: Children of various ages playing in a swimming pool among a complex of high-rise residential buildings, accompanied by the humming of cicadas and air-conditioning units. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Evening in Lianxing: Children of various ages playing in a swimming pool among a complex of high-rise residential buildings, accompanied by the humming of cicadas and air-conditioning units. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/swimming-pool/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shipyard Workers</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/shipyard-workers/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/shipyard-workers/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:36:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=308</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s 1 pm. At a Shipyard along the southern arm of the Zhujiang river sirens call the start of a new shift. Seemingly out of nowhere hordes of workers descend onto the place and dissapear behind its gates. All of them are dressed in identical clothes, most are on bicycles, some come on foot or on motorbike. After about 20 minutes the spectacle ends, the gates close and quietness ensues outside while work begins behind the walls encircling the yard. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s 1 pm. At a Shipyard along the southern arm of the Zhujiang river sirens call the start of a new shift. Seemingly out of nowhere hordes of workers descend onto the place and dissapear behind its gates. All of them are dressed in identical clothes, most are on bicycles, some come on foot or on motorbike. After about 20 minutes the spectacle ends, the gates close and quietness ensues outside while work begins behind the walls encircling the yard. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/shipyard-workers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zhu Ni Sheng Ri Kuai Le</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/zhu-ni-sheng-ri-kuai-le/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/zhu-ni-sheng-ri-kuai-le/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:32:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=307</guid>
		<description><![CDATA[Outside a KFC restaurant their advertisement is wishing every passerby a happy birthday on a continuous loop. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Outside a KFC restaurant their advertisement is wishing every passerby a happy birthday on a continuous loop. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/zhu-ni-sheng-ri-kuai-le/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Old Ferry</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/old-ferry/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/old-ferry/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=306</guid>
		<description><![CDATA[A ride (abridged) on a ramshackle ferry across the southern arm of the Zhujiang river. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A ride (abridged) on a ramshackle ferry across the southern arm of the Zhujiang river. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/old-ferry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buddha Machines</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/buddha-machines/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/buddha-machines/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=305</guid>
		<description><![CDATA[The loop players looking a little like handheld radio receivers but which are preloaded with a set of loops of Buddhist chants can be found in numerous Buddhist temples, at least in East Asia. Here an assortment of these chanting their prayers simultaneously create a rather eerie atmosphere in Guangxiao temple. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The loop players looking a little like handheld radio receivers but which are preloaded with a set of loops of Buddhist chants can be found in numerous Buddhist temples, at least in East Asia. Here an assortment of these chanting their prayers simultaneously create a rather eerie atmosphere in Guangxiao temple. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/buddha-machines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monorail</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/monorail/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/monorail/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:28:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=304</guid>
		<description><![CDATA[Apart from warnings about intrapping, the announcements on Chongqing&#8217;s monorail also offer advice about the traditional virtues of the Chinese people. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Apart from warnings about intrapping, the announcements on Chongqing&#8217;s monorail also offer advice about the traditional virtues of the Chinese people. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/monorail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Étude Aux Chemins de Fer</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/etude-aux-chemins-de-fer/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/etude-aux-chemins-de-fer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:27:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=303</guid>
		<description><![CDATA[I see this recording of a train reversing in a trainyard in Yangjiaping as a tribute to Pierre Schaeffer&#8217;s first piece of musique concrète, Étude Aux Chemins de Fer. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I see this recording of a train reversing in a trainyard in Yangjiaping as a tribute to Pierre Schaeffer&#8217;s first piece of musique concrète, <em>Étude Aux Chemins de Fer</em>. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/etude-aux-chemins-de-fer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>North Bank Removals</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/north-bank-removals/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/north-bank-removals/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 19:25:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=302</guid>
		<description><![CDATA[Workers loading rubble from demolished buildings onto a ship on the north bank of Jialing river, recorded from a distance and accompanied by the horns of passing ships. The area will be flooded by the raised water levels caused by the Three Gorges Dam. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Workers loading rubble from demolished buildings onto a ship on the north bank of Jialing river, recorded from a distance and accompanied by the horns of passing ships. The area will be flooded by the raised water levels caused by the Three Gorges Dam. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/north-bank-removals/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Railyard Workshop</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/railyard-workshop/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/railyard-workshop/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2005 14:47:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=298</guid>
		<description><![CDATA[Workers throwing bits of metal about in a railyard in Yangjiaping, train horns and swallows creating a musical backdrop. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Workers throwing bits of metal about in a railyard in Yangjiaping, train horns and swallows creating a musical backdrop. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/railyard-workshop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tourist Boat Tout</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/tourist-boat-tout/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/tourist-boat-tout/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Apr 2005 11:51:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=297</guid>
		<description><![CDATA[A guy and his megaphone selling tourist boat rides at Chaotianmen. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A guy and his megaphone selling tourist boat rides at Chaotianmen. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/tourist-boat-tout/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>McAdvertising</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/mcadvertising/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/mcadvertising/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 13:59:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=294</guid>
		<description><![CDATA[A McDonald&#8217;s restaurant in Jiefangbei is advertising its delicacies with speakers mounted on the outside of the building. But even the CD player can&#8217;t quite get itself to try and entice passersby to savour the riches of American fast food on offer inside. Instead it spurts and sputters, much like one&#8217;s digestive tracts after a visit to the selfsame restaurant. All this is accompanied by the din of construction that hangs across hills of the city in concurrence with the clouds of thick smog. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A McDonald&#8217;s restaurant in Jiefangbei is advertising its delicacies with speakers mounted on the outside of the building. But even the CD player can&#8217;t quite get itself to try and entice passersby to savour the riches of American fast food on offer inside. Instead it spurts and sputters, much like one&#8217;s digestive tracts after a visit to the selfsame restaurant. All this is accompanied by the din of construction that hangs across hills of the city in concurrence with the clouds of thick smog. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/mcadvertising/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chongqing Construction Workers&#8217; Percussion Ensemble</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/chongqing-construction-workers-percussion-ensemble/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/chongqing-construction-workers-percussion-ensemble/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 10:13:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=293</guid>
		<description><![CDATA[A group of construction workers attacking paving stones with pickaxes and chisels in Jiefangbei. The fact that their pickaxes are all tuned to different notes makes the process sound more like a musical performance than a building site. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A group of construction workers attacking paving stones with pickaxes and chisels in Jiefangbei. The fact that their pickaxes are all tuned to different notes makes the process sound more like a musical performance than a building site. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/chongqing-construction-workers-percussion-ensemble/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chongqing TV</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/chongqing-tv/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/chongqing-tv/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 10:10:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=292</guid>
		<description><![CDATA[Chongqing TV are producing an ident for their station. On the side of a motorway beside the Jialing river, overlooking the breathtaking panorama of Jiefangbei and Chaotianmen on the other riverbank, a group of fresh-faced teenagers are lip-syncing to the angelic voices of Chongqing TV&#8217;s theme tune. A few hundred metres to the other side, there is a wasteland of demolished buildings with people dotted around picking bricks from the rubble for reuse. This area is about to be flooded by the raised water levels caused by the Three Gorges Dam. Recorded for the D-Fuse project Undercurrent.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Chongqing TV are producing an ident for their station. On the side of a motorway beside the Jialing river, overlooking the breathtaking panorama of Jiefangbei and Chaotianmen on the other riverbank, a group of fresh-faced teenagers are lip-syncing to the angelic voices of Chongqing TV&#8217;s theme tune. A few hundred metres to the other side, there is a wasteland of demolished buildings with people dotted around picking bricks from the rubble for reuse. This area is about to be flooded by the raised water levels caused by the Three Gorges Dam. Recorded for the D-Fuse project <em>Undercurrent</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/chongqing-tv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Funfair Ride</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/funfair-ride/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/funfair-ride/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 10:10:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=291</guid>
		<description><![CDATA[This funfair ride, located at a sedate entertainment park in a public garden in Shanghai sounds like a rather sad affair. And actually it wasn&#8217;t much fun riding on it either, so the melancholy groans and creaks it emitted seemed to be rather fitting. Recorded for the D-Fuse project Brilliant City.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>This funfair ride, located at a sedate entertainment park in a public garden in Shanghai sounds like a rather sad affair. And actually it wasn&#8217;t much fun riding on it either, so the melancholy groans and creaks it emitted seemed to be rather fitting. Recorded for the D-Fuse project <em>Brilliant City</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/funfair-ride/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>50 Moganshan Lu</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/50-moganshan-lu/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/50-moganshan-lu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 10:07:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=290</guid>
		<description><![CDATA[Before the hype, 50 Moganshan Lu was a collection of warehouses that housed what were then Shanghai&#8217;s up-and-coming independent galleries. It was all very low-key and seemed to blend in effortlessly with what had been there already. This recording was made one late Saturday afternoon and I was taken by the serenity of the whole scenery: children playing, people singing while passing on their bicycles, birds chirping. A year later the place had been rebranded as M50, listed in tourist guides, and building works were under way in every corner. These days, the place is like a miniature arts entertainment district, filled with commercial galleries, design shops, art bookshops and the obligatory cafes. Recorded for the D-Fuse project Brilliant City.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Before the hype, 50 Moganshan Lu was a collection of warehouses that housed what were then Shanghai&#8217;s up-and-coming independent galleries. It was all very low-key and seemed to blend in effortlessly with what had been there already. This recording was made one late Saturday afternoon and I was taken by the serenity of the whole scenery: children playing, people singing while passing on their bicycles, birds chirping. A year later the place had been rebranded as M50, listed in tourist guides, and building works were under way in every corner. These days, the place is like a miniature arts entertainment district, filled with commercial galleries, design shops, art bookshops and the obligatory cafes. Recorded for the D-Fuse project <em>Brilliant City</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/50-moganshan-lu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rhythms of Resistance</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/rhythms-of-resistance/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/rhythms-of-resistance/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2003 10:06:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=289</guid>
		<description><![CDATA[On 20th March 2003, the day after the invasion of Iraq, demonstrations were held around the world in opposition to the war. In London, people gathered in Parliament Square in the afternoon, shouting slogans at the Houses of Parliament that Guy Fawkes tried to blow up centuries earlier. Later in the day, drum band Rhythms of Resistance joined the protest with their infectious rhythms, making sure the noise of public anger will penetrate the shielded corridors of power.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>On 20th March 2003, the day after the invasion of Iraq, demonstrations were held around the world in opposition to the war. In London, people gathered in Parliament Square in the afternoon, shouting slogans at the Houses of Parliament that Guy Fawkes tried to blow up centuries earlier. Later in the day, drum band Rhythms of Resistance joined the protest with their infectious rhythms, making sure the noise of public anger will penetrate the shielded corridors of power.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/rhythms-of-resistance/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anarchy in the UK</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/anarchy-in-the-uk/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/anarchy-in-the-uk/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2001 10:05:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=288</guid>
		<description><![CDATA[On May Day 2001, there was a multitude of anti-capitalist protests across London, including mass cycle rides at King’s Cross and Euston, Reclaim the Streets in Elephant and Castle, and rallies at Trafalgar Square and Oxford Street, where most of the shops had been boarded up in advance. After police had penned in protesters for hours at Oxford Circus without water or toilets, a small group of anarchists broke free and advanced to nearby Tottenham Court Road. There the situation was entirely different. With a handful of police charging but soon losing control of the situation, rioters were roaming the territory unconstrained, smashing the windows of banks and shops, in a precursor to the much broader public anger that is challenging the dominant economic order since.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>On May Day 2001, there was a multitude of anti-capitalist protests across London, including mass cycle rides at King’s Cross and Euston, Reclaim the Streets in Elephant and Castle, and rallies at Trafalgar Square and Oxford Street, where most of the shops had been boarded up in advance. After police had penned in protesters for hours at Oxford Circus without water or toilets, a small group of anarchists broke free and advanced to nearby Tottenham Court Road. There the situation was entirely different. With a handful of police charging but soon losing control of the situation, rioters were roaming the territory unconstrained, smashing the windows of banks and shops, in a precursor to the much broader public anger that is challenging the dominant economic order since.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/anarchy-in-the-uk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filipino Boys</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/filipino-boys/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/filipino-boys/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2001 10:04:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=287</guid>
		<description><![CDATA[A group of perhaps 20 Filipino teenagers, working in catering in Spain, sitting on the square in front of the CCCB in Barcelona on a mild October evening, getting intoxicated while singing sentimental songs.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A group of perhaps 20 Filipino teenagers, working in catering in Spain, sitting on the square in front of the CCCB in Barcelona on a mild October evening, getting intoxicated while singing sentimental songs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/filipino-boys/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ljubljana Railway Station</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/ljubljana-railway-station/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/ljubljana-railway-station/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 1999 10:03:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=286</guid>
		<description><![CDATA[Somehow everything seemed to fit together on this summer day: the late afternoon sun, the song of the swallows, the melodic train announcements creating harmonies with the sound of the train engine, people&#8217;s voices drifting past like the leaves being blown around by the wind.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Somehow everything seemed to fit together on this summer day: the late afternoon sun, the song of the swallows, the melodic train announcements creating harmonies with the sound of the train engine, people&#8217;s voices drifting past like the leaves being blown around by the wind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/ljubljana-railway-station/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Graz Hauptplatz</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/graz-hauptplatz/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/graz-hauptplatz/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 1999 10:02:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=285</guid>
		<description><![CDATA[The main square in Graz on a summer evening: A busker plays local hits on his harmonica, another one plays jazzy saxophone somewhere in the background, people eat sausages and chat about their holidays, trams pass.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The main square in Graz on a summer evening: A busker plays local hits on his harmonica, another one plays jazzy saxophone somewhere in the background, people eat sausages and chat about their holidays, trams pass.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/graz-hauptplatz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brixton Station</title>
		<link>http://www.matthiaskispert.com/phonography/brixton-station/</link>
		<comments>http://www.matthiaskispert.com/phonography/brixton-station/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 1999 10:01:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[mkispert]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.matthiaskispert.com/wordpress/?post_type=phonography&#038;p=284</guid>
		<description><![CDATA[At the time, Brixton station was a kind of micro-melting pot featuring a set of regularly appearing characters who collectively caused commotion on a daily basis. Some of them were known by names derived from the sounds they contributed to the local soundscape: the Biggie-Biggie man or the Incense man for example. These two were supported by an assortment of preachers from various Baptist and Pentecostal churches, market criers, ticket touts, Underground staff and others. Since the attempt at gentrifying the centre of Brixton things have become a lot less interesting. Leaving the station now, one is not greeted by the lively hustle and bustle, but by the sounds of cars and buses going past. This recording was released on Peter Cusack&#8217;s CD Your Favourite London Sounds (2001).]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>At the time, Brixton station was a kind of micro-melting pot featuring a set of regularly appearing characters who collectively caused commotion on a daily basis. Some of them were known by names derived from the sounds they contributed to the local soundscape: the Biggie-Biggie man or the Incense man for example. These two were supported by an assortment of preachers from various Baptist and Pentecostal churches, market criers, ticket touts, Underground staff and others. Since the attempt at gentrifying the centre of Brixton things have become a lot less interesting. Leaving the station now, one is not greeted by the lively hustle and bustle, but by the sounds of cars and buses going past.<br />
This recording was released on Peter Cusack&#8217;s CD <em><a href="http://www.discogs.com/Peter-Cusack-Your-Favourite-London-Sounds/release/1045379" title="Your Favourite London Sounds" target="_blank">Your Favourite London Sounds</a></em> (2001).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.matthiaskispert.com/phonography/brixton-station/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
